
(Portugese translation below / Traduçãoem português abaixo)
Romain Gastauer, 72, from Schifflingen, Luxembourg, has always been a staunch advocate for environmental consciousness. As a retired industrial engineer and married to an artist, Romain has nurtured a family deeply appreciative of sports, art, and sustainability. Their three children reflect these values in their careers: one is a marine researcher, another a former professional cyclist, and the third an art therapist.
The Gastauers live sustainably, maintaining a garden with a compost heap and actively campaigning against pollution and illegal waste dumping. Romain, also a cycling trainer, has passionately guided Luxembourgish cyclists to the WorldTour, showcasing his respect for both sport and nature. Deeply concerned about climate change, Romain has observed reduced local snowfall and advocates for environmental awareness. He believes in uniting generations to create sustainable solutions. The family's love for nature is evident in their frequent hikes in Luxembourg and Switzerland, underscoring their commitment to a healthier planet for future generations.
Romain Gastauer, 72, de Schifflingen,Luxemburgo, sempre foi um defensor firme da consciência ambiental.Aposentado como engenheiro industrial e casado com uma artista,Romain criou uma família profundamente ligada a esportes, arte esustentabilidade. Seus três filhos refletem esses valores em suascarreiras: um é pesquisador marinho, outro ex-ciclista profissionale o terceiro é terapeuta de arte.
A família Gastauer vive de formasustentável, mantendo uma horta com compostagem e engajando-seativamente em campanhas contra a poluição e o despejo ilegal deresíduos. Romain, também treinador de ciclismo, guiou com paixãociclistas luxemburgueses para o WorldTour, demonstrando seu respeitotanto pelo esporte quanto pela natureza.
Preocupado com as mudanças climáticas,Romain observou a redução da neve local e defende a conscientizaçãoambiental. Ele acredita em unir gerações para criar soluçõessustentáveis. O amor da família pela natureza é evidente em suascaminhadas frequentes em Luxemburgo e na Suíça, reforçando seucompromisso com um planeta mais saudável para as futuras gerações.
What has climate change done here?
“It is particularly evident in the marked reduction of snowfall. Previously, as avid skiers, we could enjoy skiing right here in Luxembourg and engage in cross-country skiing around the "Kayler Poteau" regularly. The conditions were not ideal, but they were good enough to allow us to train consistently from November through March. However, over the past two decades, this opportunity has vanished. In fact, the decline has been especially severe over the last thirty years.”
“Isso é particularmente evidente naredução marcada da neve. Antes, como esquiadores ávidos, podíamosdesfrutar de esqui aqui mesmo em Luxemburgo e praticar esquicross-country regularmente ao redor do 'Kayler Poteau'. As condiçõesnão eram ideais, mas eram boas o suficiente para permitir treinosconsistentes de novembro a março. No entanto, nas últimas duasdécadas, essa oportunidade desapareceu. De fato, o declínio temsido especialmente severo nos últimos trinta anos.”
What do you think world leaders have to do now to stop things from getting worse and to help us adapt?
"One could easily spend an entire meeting, or even a whole day, discussing this question, but I don’t think that would get us anywhere. The only thing I can say is that those who celebrate the world, whether at the national or global level, should sometimes see and feel themselves as fellow human beings. They should reflect on what climate warming and climate change mean for our shared humanity. The focus should not be solely on maximum growth, or even on limiting growth, but on considering what life around us is like and how we can still save our world. Not just for ourselves now, but for our children and grandchildren, and for the generations that will follow."
“Poderíamos passar uma reuniãointeira, ou até um dia todo, discutindo essa questão, mas não achoque isso nos levaria a lugar algum. A única coisa que posso dizer éque aqueles que celebram o mundo, seja em nível nacional ou global,deveriam, às vezes, se ver e se sentir como seres humanos iguais.Eles deveriam refletir sobre o que o aquecimento climático e asmudanças climáticas significam para nossa humanidade compartilhada.O foco não deve ser apenas no crescimento máximo, ou mesmo emlimitar o crescimento, mas sim considerar como é a vida ao nossoredor e como ainda podemos salvar nosso mundo. Não apenas por nósagora, mas pelos nossos filhos, netos e pelas gerações que virão.”












































